ترجمة كتاب الدينوراف إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد
آخر تحديث 11:20:29 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -
نتنياهو يجري الاثنين أول نقاش مع القيادات الأمنية حول الموقف من الاتفاق النووي الإيراني "الديري" عصابات من الأجانب بسوق العمل المتحدث باسم وزارة الصحة العراقية يعلن عن وجود إصابات في صفوف الأطفال والشباب بالسلالة المتحورة في العراق مقتل قيادي في ميليشيا حزب الله العراقية جراء انفجار عبوة ناسفة بمحافظة بابل مجلس التعاون الخليجي يدعو للتهدئة في الصومال وحل الخلافات بالطرق السلمية إيران تتهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتسريب تقارير سرية عن نشاطها النووي الشرطة الأفغانية تعلن عن 3 انفجارات منفصلة في العاصمة الأفغانية كابول تخلف 5 قتلى على الأقل وجريحين الخارجية السودانية تعلن أن وزارة الخارجية الإثيوبية أصدرت بيانا مؤسفا يخوّن تاريخ علاقات إثيوبيا بالسودان وينحط فى وصفه للسودان إلى الإهانة التي لا تغتفر السودان يطالب أثيوبيا بالكف عن "ادعاءات لا يسندها حق ولا حقائق" الخارجية السودانية يؤكد أن السودان لا يمكن أن يأتمن إثيوبيا والقوات الأثيوبية على المساعدة فى بسط السلام وتأتي القوات الأثيوبية معتدية عبر الحدود
أخر الأخبار

ترجمة كتاب "الدينوراف" إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - ترجمة كتاب "الدينوراف" إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد

ترجمة كتاب "الدينوراف" إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد
أبوظبي- صوت الامارات


أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب، عن توقيع اتفاقية بين دار الهدهد للنشر والتوزيع ودار النشر الإيطالية ماركوس جي ماركوس للنشر؛ لترجمة كتاب "الدينوراف" للمؤلفة الإماراتية حصة المهيري الحائز على جائزة فرع أدب الطفل والناشئة لعام 2018 الذي بموجبها سيتم إصداره بثلاث لغات هي: (الإيطالية والفرنسية والإنجليزية).

جاء ذلك خلال اجتماع نُظم في أبوظبي بحضور ماركو زابارولي، الناشر ومؤسس دار ماركوس جي ماركوس للنشر، والكاتب علي الشعالي، مؤسس وصاحب دار الهدهد للنشر والتوزيع ، بصفته صاحب حقوق النسخة العربية من الكتاب، وحصة المهيري، الكاتبة الحائزة على جائزة الشيخ زايد للكتاب لأدب الطفل 2018.

وقال الدكتور علي بن تميم، الأمين العام لجائزة الشيخ زايد للكتاب إن الجائزة تسعى لدفع عجلة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات العالمية الحية من خلال منحة الترجمة التي أطلقتها الجائزة في عام 2018، مؤكدًا أن هذه فرصة مهمة لمد جسور التواصل والانفتاح على الآخر ونقل الكتاب العربي الإبداعي من الروايات وقصص الأطفال إلى العالمية.

وقال إنّ ترجمة كتاب الدينوراف اليوم إلى اللغات الإيطالية والفرنسية والانجليزية هي خطوة مهمة تعزز فيها الجائزة دورها في الارتقاء بأدب الطفل وتأسيسه على المبادئ الإنسانية المشتركة.

من جانبه، قال ماركو زابارولي: "إنني معجب بشخصية حيوان "الديناروف"، التي ستكون أول شخصية تتحدث عدة لغات، ويسرنا أن ننقل هذه الشخصية الرائعة التي ولدت في قلب الصحراء إلى إيطاليا لتكون صديقًا جديدًا للأطفال هناك.. لقد نجحت الكاتبة حصة المهيري بنسج قصة ملهمة هادفة تغرس قيم التسامح والتعايش لدى الأطفال.. ولهذا أثق بأن دار ماركوس جي ماركوس ستحقق نجاحا باهرا بنشر هذا الكتاب".

وقال علي الشعالي: "نحن نعتز أن كتابنا الذي ألفته الكاتبة حصة المهيري فاز بجائزة الشيخ زايد مؤسس الدولة وراعي الإبداع والتعليم وهذه دفعة كبيرة للأمام وننظر لها كفرصة لدخول الكتاب العربي كتاب دار الهدهد لأسواق جديدة ولقراء جدد سواء كانوا متحدثين باللغة العربية في أوروبا من العرب المقيمين أو اللاجئين أو من الأوروبيين بلغاتهم الإيطالية والفرنسية والإنجليزية. كل الشكر للجائزة والقائمين عليها وإلى الإمام".

وتدور قصة الكتاب حول عالم الحيوان إذ تحكي عن ديناصور يبحث عن شبيهه بين الحيوانات المختلفة ومن خلال هذا البحث تتبدى له الفروقات المتعددة بين الحيوانات التي التقاها لكن هذا الاختلاف لا يقود للصراع أو النفور، بقدر ما يؤكد إمكانية العيش المشترك.. لهذا يندمج الديناصور في النهاية مع الزرافة ويصبح الدينوراف تعبيرًا رمزيًا عن قدرة المجتمع على استيعاب التنوع والتعدد في الهويات، وهي مسألة مهمة نظراً للاهتمام المعاصر بقضايا الهويات البشرية، كتبت القصة بلغة سردية رشيقة ومكثفة.

قد يهمك ايضا:

الوحدة الإماراتي يُعلن تجديد تعاقد تشانغ وو رم

ولي عهد أبوظبي يؤكد أمل المنصوري أثبتت قدرتها على العمل والعطاء

albahraintoday
albahraintoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

ترجمة كتاب الدينوراف إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد ترجمة كتاب الدينوراف إلى ثلاث لغات في جائزة الشيخ زايد



GMT 15:38 2020 الإثنين ,16 تشرين الثاني / نوفمبر

حظك اليوم الاثنين 31 نوفمبر / تشرين الثاني لبرج العذراء

GMT 03:25 2021 الخميس ,28 كانون الثاني / يناير

أكثر من 8 آلاف مخالفة لعدم ارتداء الكمامة

GMT 18:28 2019 الثلاثاء ,01 تشرين الأول / أكتوبر

حاكم أم القيوين يوجه بتخفيض رسوم الرخص التجارية 20 %

GMT 02:21 2018 السبت ,10 تشرين الثاني / نوفمبر

علي معلول يحذر لاعبي "الأهلي" من الجماهير

GMT 03:02 2018 الجمعة ,09 تشرين الثاني / نوفمبر

شركة بريطانية تصنع دمى جنسية مستنسخة من نساء حقيقيات

GMT 05:26 2018 الثلاثاء ,09 تشرين الأول / أكتوبر

4 فرق تنشد صدارة كأس السلة في مدينة العين

GMT 15:02 2018 الإثنين ,14 أيار / مايو

فولفو XC40 تحصد سيارة أفضل سيارة صنعت عام 2018

GMT 08:18 2013 الجمعة ,01 تشرين الثاني / نوفمبر

مدينة مسعد الجزائرية المصدر الأول للبرنوس

GMT 16:34 2017 الإثنين ,02 تشرين الأول / أكتوبر

طريقة تحضير فتة الدجاج مع اللبن والثوم

GMT 05:49 2012 الجمعة ,05 تشرين الأول / أكتوبر

"ميني كوبيه" تستحوذ على السوق البريطانية
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
2025 جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية ©

albahraintoday albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh, Beirut- Lebanon.
Beirut Beirut Lebanon