السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي
آخر تحديث 11:20:29 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -
نتنياهو يجري الاثنين أول نقاش مع القيادات الأمنية حول الموقف من الاتفاق النووي الإيراني "الديري" عصابات من الأجانب بسوق العمل المتحدث باسم وزارة الصحة العراقية يعلن عن وجود إصابات في صفوف الأطفال والشباب بالسلالة المتحورة في العراق مقتل قيادي في ميليشيا حزب الله العراقية جراء انفجار عبوة ناسفة بمحافظة بابل مجلس التعاون الخليجي يدعو للتهدئة في الصومال وحل الخلافات بالطرق السلمية إيران تتهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتسريب تقارير سرية عن نشاطها النووي الشرطة الأفغانية تعلن عن 3 انفجارات منفصلة في العاصمة الأفغانية كابول تخلف 5 قتلى على الأقل وجريحين الخارجية السودانية تعلن أن وزارة الخارجية الإثيوبية أصدرت بيانا مؤسفا يخوّن تاريخ علاقات إثيوبيا بالسودان وينحط فى وصفه للسودان إلى الإهانة التي لا تغتفر السودان يطالب أثيوبيا بالكف عن "ادعاءات لا يسندها حق ولا حقائق" الخارجية السودانية يؤكد أن السودان لا يمكن أن يأتمن إثيوبيا والقوات الأثيوبية على المساعدة فى بسط السلام وتأتي القوات الأثيوبية معتدية عبر الحدود
أخر الأخبار

السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي

السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي
مكة المكرمة ـــ صو ت الإمارات

ذُكرت مكة المكرمة التي شرفها الله عز وجل بالبيت الحرام، وجعل الكعبة المشرفة قبلة للمسلمين ومهوى أفئدتهم بأسماء عدة في القرآن الكريم، وأوردت كتب التفسير والتاريخ عدداً من أسمائها، حسب ما اتفق عليه الرواة والمفسرون المسلمون، في حين أن معظم المراجع الأجنبية اختلفت في ترجمة اسمها، ودون في معظمها باسم (Mecca)، وهو ما يتناقض مع الاسم الحقيقي لمكة المكرمة المذكور في القرآن الكريم، على الرغم من أن الترجمة اللاتينية كتبتها باسم(Makkah).

وأوضحت وكالة الأنباء السعودية (واس)، أمس، إن "الإعلام العربي تناول قبل أكثر من عقدين من الزمن موضوع اسم (Mecca)، الذي لاتزال بعض الدول الأجنبية إلى الآن تصف به (مكة المكرمة)، وعمل المسلمون في حينها على تصحيح ذلك الاسم الذي يختلف نطقه عن (مكة المكرمة) باللغة العربية بفتح الميم، إذ ينطق (مكا)، بينما الصحيح يكتب كما في أصل الترجمة اللاتينية (Makkah)".

وفي مطلع الثمانينات الميلادية أثير موضوع ترجمة "مكة المكرمة" باللغة الإنجليزية ونقاشه بين المسلمين، ليصدر العاهل السعودي الراحل الملك فهد بن عبدالعزيز آل سعود، حينما كان ولياً للعهد قراراً باعتماد ترجمة (مكة المكرمة) إلى (Makkah) في جميع المراسلات.

وضمن جهود المملكة اهتمت رابطة العالم الإسلامي عبر مكاتبها ودعاتها في مختلف دول العالم بموضوع ترجمة مكة المكرمة بالشكل السليم، وأبلغت العديد من الدول بأهمية اعتماد الترجمة الصحيحة (Makkah)، احتراماً لقدسية مكة المكرمة قبلة جميع المسلمين في العالم.

 

albahraintoday
albahraintoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي السعودية تصحح اسم مكة في الإعلام الغربي



GMT 14:11 2019 الإثنين ,07 كانون الثاني / يناير

228 متطوعًا يشاركون في زراعة الأشجار بحديقة "دار للمسنين"

GMT 07:16 2018 السبت ,20 تشرين الأول / أكتوبر

"مدرسة" مبادرة نوعية للنهوض بالتعليم في العالم العربي

GMT 09:00 2018 الثلاثاء ,26 حزيران / يونيو

سعر الدرهم الإماراتي مقابل ين اليابانى الثلاثاء

GMT 21:06 2015 الجمعة ,09 تشرين الأول / أكتوبر

إنطلاق فعاليات مهرجان التمور المصرية الأول في سيوة

GMT 05:35 2015 الأحد ,21 حزيران / يونيو

الحيوانات في حديقة حيوان كوبنهاجن بدناء جدًا

GMT 21:07 2021 السبت ,20 شباط / فبراير

واشنطن تطلق مبادرات لإحياء «الاتفاق النووي»

GMT 22:30 2019 الثلاثاء ,03 كانون الأول / ديسمبر

الجامعة العربية تهنئ الإمارات باليوم الوطني الـ 48
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
2025 جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية ©

albahraintoday albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh, Beirut- Lebanon.
Beirut Beirut Lebanon