الرجال والنساء يتحدثون لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ
آخر تحديث 11:20:29 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -
نتنياهو يجري الاثنين أول نقاش مع القيادات الأمنية حول الموقف من الاتفاق النووي الإيراني "الديري" عصابات من الأجانب بسوق العمل المتحدث باسم وزارة الصحة العراقية يعلن عن وجود إصابات في صفوف الأطفال والشباب بالسلالة المتحورة في العراق مقتل قيادي في ميليشيا حزب الله العراقية جراء انفجار عبوة ناسفة بمحافظة بابل مجلس التعاون الخليجي يدعو للتهدئة في الصومال وحل الخلافات بالطرق السلمية إيران تتهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتسريب تقارير سرية عن نشاطها النووي الشرطة الأفغانية تعلن عن 3 انفجارات منفصلة في العاصمة الأفغانية كابول تخلف 5 قتلى على الأقل وجريحين الخارجية السودانية تعلن أن وزارة الخارجية الإثيوبية أصدرت بيانا مؤسفا يخوّن تاريخ علاقات إثيوبيا بالسودان وينحط فى وصفه للسودان إلى الإهانة التي لا تغتفر السودان يطالب أثيوبيا بالكف عن "ادعاءات لا يسندها حق ولا حقائق" الخارجية السودانية يؤكد أن السودان لا يمكن أن يأتمن إثيوبيا والقوات الأثيوبية على المساعدة فى بسط السلام وتأتي القوات الأثيوبية معتدية عبر الحدود
أخر الأخبار

الرجال والنساء يتحدثون لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - الرجال والنساء يتحدثون لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ

الرجال والنساء في أوبانغ يملكون مصطلحات مختلفة اختلافا شديدا
أوبانغ ـ صوت الإمارات

يتحدث الرجال والنساء لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ، المجتمع الزراعي في جنوب نيجيريا، ويعتبرون هذا الاختلاف الفريد "نعمة من الله"، لكن مع زيادة عدد الشباب الذين يغادرون البلدة إلى المناطق غنية بالمراعي، وكذلك انتشار اللغة الإنجليزية، ثارت مخاوف من اندثار هذا التميز الفريد.

ونادى رئيس البلدة، أوليفر إيبانغ، على اثنين من أطفاله لاستعراض لغتيهما المختلفتين. ويمسك إيبانغ بقطعة من البطاطا ويسأل ابنته ماذا يطقلون عليها. فتقول الطفلة دون تردد إنها "إيروي". ولكن في "لغة الذكور" في أوبانغ يطلق على البطاطا، وهي من الخضروات الرئيسية في نيجيريا، "إيتونغ".

واختلاف اللغات بين البشر يؤثر على إدراكهم للألوان، وهناك مصطلحات أخرى كثيرة من هذا القبيل، مثل كلمة ملابس التي تعني "نكي" في لغة الإناث و"أريغا" في لغة الذكور. وليس من الواضح نسبة الاختلاف بين الكلمات في اللغتين. وتقول عالمة الأنثروبولوجيا، تشي تشي أوندي، التي درست ثقافة البلدة، إن "الأمر كما لو كان بمثابة قاموسين مختلفين".

وتضيف "هناك قدر كبير من الكلمات التي يشترك فيها الذكور والإناث، وكذلك هناك كلمات أخرى مختلفة اختلافا جذريا بناء على جنس المتحدث. فهي لا تبدو متشابهة، إذ لا تكتب بنفس الأحرف، وتختلف اختلافا كاملا".

وتقول أوندي إن الاختلافات أكبر بكثير، على سبيل المثال، من الاختلافات بين النسختين البريطانية والأميركية من اللغة الإنجليزية. ومع ذلك، يتمكن الذكور والإناث من فهم بعضهم بعضا بصورة تامة. وأوضح إيبانغ أن الأمر ربما يعود إلى تكلم الصبيان لغة الإناث في مراحل نشأتهم الأولى، وذلك لأنهم يقضون معظم طفولتهم مع أمهاتهم أو مع نساء أخريات. ومع بلوغ سن العاشرة، يُتوقع أن يتحدث الصبيان "لغة الذكور"، كما يقول إيبانغ.

ويتابع "هناك مرحلة سيكتشف فيها الرجل أنه لا يستخدم اللغة الصحيحة لجنسه. لن يخبره أحد أن عليه تغيير لغته إلى لغة الذكور". وعندما يبدأ (الفتى) تحدث لغة الذكور ستعلم حينها أنه بلغ سن الرشد". ويقول إيبانغ إنه إذا لم يتحول الطفل إلى اللغة الصحيحة عند مرحلة معينة، سينظر إليه على أنه "غير طبيعي". ويفتخر شعب أوبانغ بشدة باختلافه اللغوي ويرى أنه علامة من علامات التفرد.

لكن ثمة نظريات مختلفة حول كيفية حدوث الأمر. ويقدم غالبية شعب أوبانغ روايات من الكتاب المقدس لهذه النظريات. ويقول إيبانغ "الرب خلق آدم وحواء وكانا أصل شعب أوبانغ (في البداية)". ويوضح أن نية الرب في البداية كانت إعطاء كل جماعة عرقية لغتين، لكنه بعدما خلق لغتي أوبانغ أدرك أن اللغتين غير كافيتين.

وأضاف "لذلك توقف. وهذا هو السبب وراء تميز أوبانغ باللغتين، فنحن مختلفون عن الشعوب الأخرى في العالم". أما أوندي فلديها نظرية أنثروبولوجية لهذا الأمر، حيث تقول إن "هذه ثقافة ثنائية الجنس".
 
وتابع "الرجال والنساء يعملون في مجالات مختلفة للغاية. فهم يعيشون في ما يشبه عالمين مختلفين، لكن يجتمع هذان العالمان أحيانا، وهذا النمط يمكن أن تراه في اللغة أيضا". وتشير أوندي إلى أن نظريتها لا تملك جميع الإجابات.

وتعترف قائلة "أطلق عليها نظرية، لكنها ضعيفة.. لأن في نيجيريا عددا كبيرا جدا من النظم ثنائية الجنس، لكن ليس لدينا هذا النوع من الثقافة اللغوية". وثمة مخاوف من احتمال إندثار لغات مختلفة في نيجيريا. ولا تدون لغة الإناث أو الذكور، ومن ثم فإن مستقبلهما يعتمد على استخدام جيل الشباب للغتين. لكن عددا قليلا من الشباب اليوم يتحدثون لغتهم الأصلية بطلاقة. ويرى ستيفن أوتشوي، المعلم في المرحلة الثانوية، أن "الأمر يرجع إلى الشباب". ويضيف "إنهم بالكاد يتحدثون لغتي أوبانغ دون مزجها بكلمات إنجليزية".

ففي عام 2016، قالت الهيئة اللغوية في البلد إن 50 لغة من إجمالي اللغات المحلية في البلاد - البالغ عددها 500 لغة - قد تختفي في السنوات القليلة القادمة إذا لم تتخذ إجراءات شديدة للحفاظ على تلك الثقافة.ةوتعد لغات يوروبا وإغبو والهوسا، إضافة إلى الإنجليزية، أكثر اللغات استخداما لتعزيز الوحدة في دولة تُعرف بتعدد جماعاتها العرقية.

وتدرّس اللغات الثلاث في المدارس في إطار سياسة البلاد الوطنية للتعليم، التي تهدف إلى رفع الوعي بأهمية الحفاظ على الثقافة.ةوتنص هذه السياسة على أن "كل طفل عليه أن يتعلم لغة البيئة المحيطة به". ولكن هذا لا يحدث في أوبانغ، حيث لا يشجع الأطفال، بل ويعاقبوا، على الحديث بلغتهم الأم في المدرسة.

وقال أوتشوي إنه قلق من التداعيات التي تخلفها سياسة "التنفير" من الحديث باللغة الأصلية في محاولة لتشجيع الطلاب على الحديث باللغة الإنجليزية بدلا منها. وأضاف "في مدرستي الطلاب يعاقبون، من خلال الضرب وأحيانا بدفع غرامات، بسبب حديثهم بلغتهم الأم".

ويقول أوتشي إن ينبغي بذل الكثير من الجهد للحفاظ على اللغات المحلية في أوبانغ. ويضيف "نحتاج إلى كتب وروايات وفن وأفلام بلغات أوبانغ، ويتعين أن يسمحوا لنا بتدريس اللغتين في المدارس". وتتفق ستيلا أدوبي، الطالبة في أوبانغ، على أن هناك كثيرا من الجهد لبذله لإيقاف اندثار اللغات. وتقول إن "الآباء يشجعون أطفالم على دراسة المجتمعات المختلفة الأخرى، ولا يبذلون الجهد لتعليمهم لغتهم الأصلية".

لكنها تقول إنها من بين كثير من الشباب داخل أوبانغ الذين يخططون لنقل لغاتهم إلى أطفالهم حتى في حالة مغادرتهم المنطقة. ويحلم إيبانغ بأنه يوما ما سيبني مركز لغات في البلدة، لتسليط الضوء على التميز اللغوي في مجتمع أوبانغ. ويثق إيبانغ في أن لغات أوبانغ ستبقى، قائلا "إذا ماتت لغتاها، فلن يبقى شعب أوبانغ حينها".
 

 

albahraintoday
albahraintoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

الرجال والنساء يتحدثون لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ الرجال والنساء يتحدثون لغتين مختلفتين في بلدة أوبانغ



GMT 14:09 2019 الثلاثاء ,02 إبريل / نيسان

تبدأ بالاستمتاع بشؤون صغيرة لم تلحظها في السابق

GMT 07:01 2018 الجمعة ,02 تشرين الثاني / نوفمبر

تكريم الفنانة التونسية لطيفة في مهرجان الموسيقى العربية

GMT 13:03 2018 الثلاثاء ,19 حزيران / يونيو

تألقي بمجوهرات وساعات "غوتشي"لإطلالة راقية

GMT 15:55 2018 الإثنين ,29 كانون الثاني / يناير

شرين عبد الوهاب ومايا دياب في تحدي فستان الأبيض والأسود

GMT 18:16 2020 الثلاثاء ,09 حزيران / يونيو

تعرف على عقوبة وغرامة استعراض السيارات في البحرين

GMT 06:09 2019 الخميس ,14 تشرين الثاني / نوفمبر

أحمد عاصم يكشف المشاكل المرتبطة بتغييرات وتطورات الحمل

GMT 08:13 2019 السبت ,27 تموز / يوليو

طريقة عمل ساندويتشات الشيكولاة الجميلة

GMT 15:26 2018 الأربعاء ,23 أيار / مايو

اهتمامات الصحف الفلسطينية الصادرة الثلاثاء

GMT 15:04 2018 الثلاثاء ,13 آذار/ مارس

أقمار صناعية «مكعبة» بسواعد إماراتية

GMT 23:08 2018 الأربعاء ,21 شباط / فبراير

استمتعي بقضاء شهر عسل مميز داخل وجهات سفاري

GMT 15:26 2017 الإثنين ,04 كانون الأول / ديسمبر

ناردين فرج تقدم أحدث مواسم "ذا فويس كيدز" لعام 2017

GMT 08:27 2015 الإثنين ,23 آذار/ مارس

نشطاء يشبهون "وسيم داعش" بـ"سيخ الشاورما"

GMT 02:15 2017 الثلاثاء ,31 تشرين الأول / أكتوبر

طرح فقرة جديدة منبرنامج"8 الصبح" على قناة dmc
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
2025 جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية ©

albahraintoday albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh, Beirut- Lebanon.
Beirut Beirut Lebanon